Una lettera speciale per un legame speciale!

Hai iniziato un percorso unico che cambierà la vita di un bambino del Sud del Mondo!
Hai conosciuto da poco il bambino del quale ti prenderai cura, ora tocca a te fargli sapere chi sei!

Scrivi al tuo bambino, raccontagli di te, fagli sentire quanto sei vicino, nonostante i tanti chilometri che vi separano.

Abbiamo pensato a qualche frase per te con la relativa traduzione in francese:

Per descrivere chi sei e la tua famiglia
Je m’appelle … et je suis un parrain du projet que l’ONG WeWorld est en train de soutenir dans ton école
Mi chiamo … e sono un sostenitore del progetto che la ONG WeWorld sta sostenendo nella tua scuola

J’ai reçu ta photo prise à l’école. Tu es un beau petit garçon/une belle petite fille
Ho ricevuto la tua foto che è stata scattata a scuola. Sei un/una bellissimo/a bambino/a

Je t’écris de l’Italie, un pays en Europe, pour te dire que je suis très heureux de t’aider et de soutenir le projet de WeWorld
Ti scrivo dall’Italia, un paese in Europa, per dirti che sono molto felice di aiutarti e di sostenere il progetto di WeWorld

J’habite dans ……… , Vivo in …
Une ville una città
Une petite ville  cittadina
Un village paese
à la montagne In montagna
à la campagne In campagna
Près de la mer  Vicino al mare
Au nord/au sud  Nel nord/ sud Italia
Qu’il est dans l’île de Sardaigne/Sicile Che è nell’isola di Sardegna/Sicilia

Je t’envoie une carte pour te montrer l’endroit où j’habite
Ti mando una cartolina per mostrarti il posto in cui vivo

Ma/notre famille est composée par ………. personnes
La mia/nostra famiglia è composta di …… persone
Mère, père, grand-mère, grand-père et ………. enfants
Mamma, papà, nonna,nonno e ……….. bambini

J’ai mis ta photo dans un beau cadre que je tiens près des photos de ma famille pour te sentir toujours près de nous.
Ho messo la tua fotografia in un bel porta ritratti che tengo vicino alle foto della mia famiglia per sentirti sempre vicino a noi.

Altri Suggerimenti e saluti
J’espère, un jour, de pouvoir venir te visiter dans ton pays que j’imagine est un bel endroit
Spero, un giorno, di poter venire a trovarti nel tuo paese che immagino sia un bel posto
Je t’embrasse très fort, ainsi qu’à toute ta famille
Ti abbraccio, mando un grande bacio a te e alla tua famiglia
Je t’embrasse Un abbraccio e un grosso bacio.
Affectueusement Con affetto
J’espère que tu seras un excellent élève et que tu grandiras heureux et sans soucis
Spero che tu sia bravo a scuola e che tu cresca felice e sereno
J’espère que toi et ta famille allez bien et je vous fais mes meilleurs voeux
Spero che tu e la tua famiglia stiate bene e vi faccio i miei migliori auguri

L’indirizzo al quale inviare la tua lettera è:
WeWorld – B.P. 37 Quartier Fidjrossè – Cotonou – République du Bénin
Ti ricordiamo di inserire il tuo codice sostenitore e quello del bambino. La lingua in cui scrivere è il francese.

Cosa aspetti? rendi unico e speciale il vostro legame, scrivi al tuo bambino!